Dictionary for strange tongues – English Edition // Thanks to Blazhe Konevski and Slavko Janevski for the contribution

Personal ticket – licna karta
Last ticket – zadnja (makao)
The ticket doesn’t want an honest man – Neche karta poshtenog choveka
He is run-lie – On e trchi-lazhi
The bear is wedding – mechka se zheni
Sweetboat, dearboat – milibrod
Let’s play tickets – aj da igrame karti
Your boiler knows a lot – sho ti znae bojlerot
Third mother – treta majka
He no yes lie, but dries – toj ne da lazhe, nego sushi
Who ealry earlies, two lucks grabs – koj rano rani, dve srekji grabi
How for who – kako za kogo
Hard chair – tvrda stolica
You don’t know who eats who pays – neznaesh koj jade, koj pie
It doesn’t eat, it doesn’t drink – Ni jade, ni pie
He sees a potato, he gets out a meat – kompir gleda, meso vadi
Wind and fog – vetar i magla
I will ask my dick – ke si go prasham kurov
From shit bellow – od gomno podole
Which dick it is? – Koj kur ti e?
Naked water – gola voda
Littlesale – maloprodazhba
Not little sale - golemoprodazhba
He entered the movie – vlegol u film
Middle sorry – sredno zhalosno
Withworker – sorabotnik
What a dick are you doing? – Shto kur praish?
I swear my dick – Zhimi kurov
When she said raining – Koga reche vrne
Live fence – Zhiva ograda
Spit for me, spit for all – pu za mene, pu za site
Automatic Control – Avtokomanda
New Fox – Novo lisiche
Blackberry place – Crniche
Trumpet Place – Trubarevo
Acid Water – Kisela Voda
The money doesn’t want an honest man – Neche para poshtenog choveka
You give a finger, she take whole hand – Ti prst, ona cela raka
The king is drinking water – Car pie voda
Center for strange tongues – Centar za stranski jazici
Se izvinuvam – I sorry
From small legs – Od mali noze
Polukruzhno – Halfcircular
Stranec – Abroader
Matichno – The Mothering
Dobro ti stoi (odeloto) – It stays good
I shakom i kapom – and with hand, and with hat
She is very unsticky - Toj e mnogu odlepen
What you are, what you are - Sho si ti, sho si ti
Pa i ne e nesto naj naj - Well she isn't something most most
Go bie glas - She is beaten by the voice
Si ja ima muvata na kapata - She has a fly on her head
Si si ebal mamata - She fucked her mother
Koj pee zlo ne misli - Who sings doesn’t think evil
Na kraj kraeva - On the end of the ends
Od fala ne se zhivee - From thanks you don't live
Sila boga ne moli - Force god doesn't pray
Ti go krstis on prdi - You baptize him she farts
Kade kade bolje - Where where better
Te boli kur - Your dick hurts
Vide-nevide - She saw-she didn't saw
Brat brata ne rani, teshko koj go nema - Brother brother doesn't feed, it's difficult who doesn't have
Sweet said - Blago recheno
You go lie another - Idi lazhi drug
Blind street - Slepa ulica
Same dick different package - Isti kur razlicno pakovanje
She is calculating the streets all day - Meri ulici po cel den
There's no live chicken - Nema zhivo pile
She has a fly on his head - Si ja ima muvata na kapata
Feed the soul to listen to you - Rani dusha da te slusha
Crazy fuck confused - Lud jebe zbunjenog
In mouth i fuck you - U usta te ebam
What dick - Sho kur
No shame, no curtain - Ni sram ni perde
Don't run like small donkey in front of donkey = Не трчај ко прле пред магаре
No five no six = Ни пет ни шест
I don't smell him a lot a lot = Не го мирисам баш многу многу
Neither garlic he ate, neither garlic he smelled = Ни лук јал, ни лук мирисал
He is turn on - turn off in the company = Тој е пали-гаси во фирмата
You are missing, you are missing, then you disappear = Те нема, нема, па ќе се изгубиш
On the end it will come out from toy to crying = На крај ќе излезе од играчка плачка
I can't cook that man! = Не можам да го сварам тој човек!
They put him foxes = Му ставија лисици
What is falling on your brain? = Што ти паѓа на памет?
Spit-stick - Pljukni-zalepi
Beforetaker - Preduzimach
With who you are, thats who you are - S kim si, takav si
This cost devil and a half - Ova koshta gjavol i pol
White Technology - Bela tehnika
Simple Table - Prosta masa
Feed the dog to bark at you - Rani kuche da te lae
Bidi taka - Be that
From stupid more stupid - Od glup poglup
She fucked the century - Si ebal vekot
She is very developed - Toj e mnogu razvien (razbacan)
Da puknes me nasmea - To explode, she make me laugh
Kako picka pod kosula - Like vagina under shirt
Down laundry - Dolen vesh
Wild Construction - Diva gradba
Like a small gipsy on cherry - Kako ciganche na cresha
Sweet retard - Blago retardiran
Day stay - Dneven Prestoj
Run run hair - Trchi trchi vlakno
Ass over head - Gz preku glaa
Orthodox Scheduler - Pravoslavno kalendarche
Site picki ti se isti kur - All pussy is same dick
Kur-tashak - Penis-dick
Si igra kur-tashak - She is gaming penis-dick
Trista chuda - Three hundred miracles
For live head - Za zhiva glava
Sum zaspal ko top - She go to sleep like a cannon
Sick point - Bolna tochka
Preku sila,preku sila, 100 denari - Over the force,over the force, 100 denars
Se vrti ko prdezh u gakji - She turn like fart in underwear
Elementary notgood - Elementarna nepogoda
On beatiful eyes - Na lepe ochi
Sad Memory - Tazhen pomen
Surrenders - Predavanja (na fakultet)
My dick hurts - Me boli kur
My knee is rotating - Me vrti kolenoto
Blind street - Slepa ulica
Termo pechka - Thermic Roaster

Sport
Zapoznaj se so topkata - Meet the ball
Kompanija meso boranija - Company, meat bean poods
Pazi ledza - Look back
Ja skina pajazinata - She cut the spider web
Kupi si mrezicki - Go buy nets
Tri korni penal - Three corners penalty
Od golman nema korna - From goalkeeper no corner
Detski Igri
Border - Granica
Zuto dupe - Yellow ass
Do you want strong army - Sakate li silna vojska
Narodna - Peoples
Rosna livada - Wet Meadow
Dolga magarica - Long donkey woman
Olimpijada stop - Olimpic games stop
Izgore lonceto pretece mlekoto - Pot burns milk leak out
Kiselo mleko - Acid milk
Prva zicka za vodicka - First wire for the little water
Janino janino - (no translation)
Dzamlii
Nema diganje - No raise
Praam lastik - I make rubber
Nema rentu - (no translation)

Nema od spoter - (no translation)
Zucka mu napraiv - (no translation)

Anglisko-Makedonski Razgovornik

Na ulica:
Zdravo, kade mozham da najdam menuvachnica – Hi, where she can find money replacement store?
Zatopli, majkata – It’s hot, the mother.
Se izvinuvam, dali znaete kade e javnata kukja? – I sorry, where she can find public house?
Mnogu mi e zhal, ama neznam – I sorry, fuck you
Svrtete polukruzhno – She turn halfcircular

Vo kafich
Ako mozhe edno espreso – One fast coffe, please
Ako mozhe smetkata – If can, the calculation

Na pazar

Ova koshta gjavol i pol!Sho si mislish ti, lud jebe zbunjenog?Ah sho si ti!! - This cost devil and half!!What she think, crazy fuck confused?? What you are, what you are

Kratka gramatika na Angliskiot jazik

I, You, He, She, It, They, Them = SHE

Nevozmozhni prevodi, ostavajte u comments ako najdete varijanta:
Tante za kukuriku - ??????
Bre bre - ?????
Zhifti leb - ???????
Kome rat-kome brat - ????????
Ko pita-ne skita-????????

Editors:
Docent Damjan Jovanovski

Docent Chedo Popovski
Docent Lazar Ugurovski

Akademik Jovan Kjupev
Recenzija - Andrej Shevchenko
Lektor - Jeton Krasniqi
Research and development - Toni Bachvarovski
Marketing - Zoran Stamenov
External Colaborator - Boris Damovski

65 comments:

  1. Anonymous5:05 PM

    I ja!!!!

    ReplyDelete
  2. Anonymous7:15 PM

    pa i ne e nesto naj naj - well she isn't something most most

    ReplyDelete
  3. Anonymous7:16 PM

    go bie glas - she is beaten by the voice

    ReplyDelete
  4. Anonymous7:21 PM

    si ja ima muvata na kapata - she has a fly on her head

    si si ebal mamata - she fucked her mother

    ReplyDelete
  5. Anonymous7:26 PM

    koj pee zlo ne misli - who sings doesnt think evil

    ReplyDelete
  6. Anonymous7:27 PM

    na kraj kraeva - on the end of the end

    ReplyDelete
  7. Anonymous7:28 PM

    betonskoto vlece - the concrete is pulling

    ReplyDelete
  8. fala, staeni se. da zhivee makedonija - to live, fyrom!

    ReplyDelete
  9. Anonymous4:46 PM

    ti go krstis on ti prdi - you are bapstize him she farts

    ReplyDelete
  10. Anonymous6:14 PM

    sila boga ne moli - force god doesn't pray

    ReplyDelete
  11. Anonymous8:40 PM

    kade kade bolje - where where better

    ReplyDelete
  12. Anonymous8:42 PM

    kade kade bolje - where where better

    ReplyDelete
  13. Anonymous4:34 PM

    pusti mi zmija - send me a snake

    ReplyDelete
  14. Anonymous4:40 PM

    Don't run like small donkey in front of donkey = Не трчај ко прле пред магаре
    No five no six = Ни пет ни шестI don't smell him a lot a lot = Не го мирисам баш многу многу
    Neither garlic he ate, neither garlic he smelled = Ни лук јал, ни лук мирисал
    He is turn on-turn off in the company = Тој е пали-гаси во фирмата
    You are missing, you are missing, then you disappear = Те нема, нема, па ќе се изгубиш
    On the end it will come out from toy to crying = На крај ќе излезе од играчка плачка
    Brother doesn't feed brother, hard who doesn't have = Брат брата не рани, тешко кој го нема
    Brother for brother, cheese for money = Брат за брат, сирење за пари
    I can't cook that man! = Не можам да го сварам тој човек!
    Go to me, come to me! = Иди ми, дојди ми!
    Meat Community = Месна заедница
    They put him foxes = Му ставија лисици
    Like-chicken = Копиле
    What is falling on your brain? = Што ти паѓа на памет?

    ReplyDelete
  15. Anonymous9:39 PM

    Idi mi dojdi mi - Go me come me
    Picka u dusa - Pussy in soul
    Kjor si ko top - You are blind like cannon
    Mrsul da ne frlis na nego - Do not trow snot on her
    Ubavo dojde - She comes good
    Pljuknat na tatko mu - Spitted on his father
    Koza mu simnal - She take off his leather

    ReplyDelete
  16. Anonymous9:47 PM

    Kikirik imam predlog.Da napraime mapa na Makedonija so prevedeni iminja na gradovi i sela.Baram sorabotnici:Topograf,etnolog i drugar.

    ReplyDelete
  17. Anonymous6:34 PM

    dzamlii:
    aj na mor=(nema prevod)


    neka mnozi=let multiply

    ReplyDelete
  18. Anonymous4:13 AM

    kaj sme nie, kaj e evropa = where are we, where is europe

    ReplyDelete
  19. Anonymous11:34 AM

    Za kurtashak: dickegg
    (Ne si igraj kurtashak: don't play dickegg)

    ReplyDelete
  20. Anonymous11:24 PM

    koj pita ne skita - who ask dont walk

    ReplyDelete
  21. kome rat-kome brat - to who war - to who brother
    ko pita-ne skita-who is asking newer roam around

    ReplyDelete
  22. Anonymous10:44 PM

    jajca na oko - eggs on eyes

    ReplyDelete
  23. Anonymous8:47 PM

    topki vareni - boiled balls

    ReplyDelete
  24. Anonymous1:02 PM

    Zdravstven Dom - Healthy House
    Toplifikacija - Hot Making Plant

    ReplyDelete
  25. Anonymous1:03 PM

    Zdravstven Dom - Healthy House
    Toplifikacija - Hot Making Plant

    ReplyDelete
  26. Anonymous8:34 PM

    leblebija-bread bread and me

    ReplyDelete
  27. Anonymous10:49 AM

    everything on everything=se na se
    for hair=za vlakno
    make me hot=stopli me

    ReplyDelete
  28. Anonymous6:25 PM

    Tante za kukuriku - tante for cock-a-doodle-doo

    Bre bre - ?????
    Zhifti leb - live your bread
    Kome rat-kome brat - whom war,whom brother

    Ko pita-ne skita-who asks,don't roam

    ReplyDelete
  29. Anonymous6:19 PM

    Op zica, zica, zica, drma mi se kabanica - Op string, string, string, my raincoat is shaking ;-)

    ReplyDelete
  30. Anonymous3:16 PM

    ko pita ne skita-who asks doesnt wander
    da tibam piperot- to fuck your peper
    tibam se po spisok- to fuck everybody by list
    Koj prdna- sirakot- Who farted- the orphan.

    ReplyDelete
  31. Anonymous11:29 PM

    da ja ebam baba ti na letanje
    to fuck your grandmother while she's flying

    ReplyDelete
  32. Anonymous9:49 AM

    Kur mi e, dvor mi e - My dick, my backyard

    Da ve prevedam na drugata strana od ulicata - let me translate you to the other page of the street

    Krotko jagne od dve majki cica - meek lamb from two mothers sucks

    ReplyDelete
  33. Anonymous1:55 AM

    kako da ne! - how yes no!

    ReplyDelete
  34. Anonymous1:46 PM

    Ne znam dali gi ima ne gi proveriv do kraj
    Ivica i Marica - Edge and Police van
    Leblebija - Bread bread and I

    ReplyDelete
  35. Anonymous2:13 PM

    I can't stand him organicly - ne go podnesuvam organski

    ReplyDelete
  36. Anonymous11:08 AM

    don't play toys with me - не играј играчки со мене

    ReplyDelete
  37. Anonymous2:18 AM

    ќе дојди пиче на поличе - the pussy will come on a shelf

    ReplyDelete
  38. Anonymous11:02 PM

    Ruzica Sokic - little rose, little juice

    slepo crevo - blind hose

    Mozete li me prevesti na drugu stranu ulice? - Can you translate me to the other page of the street?

    ReplyDelete
  39. Anonymous11:53 PM

    чеша јајца-she scratches eggs

    ReplyDelete
  40. Anonymous11:56 PM

    kur mi e dvor mi e, jajcava ziva ograda-my dick is, my backyard is, the eggs-live fence

    ReplyDelete
  41. Anonymous8:46 PM

    Интересно написано....но многое остается непонятнымb

    ReplyDelete
  42. Anonymous8:34 PM

    you are as stupid as bicycle - glup si ko tocak
    don't shake greens - ne tresi zeleni
    to send you to the door - da te ispratam do vrata
    Maya the bee - pcelickata Maja
    my dick hurts - me boli kurov
    pussy and a half - picka ipol

    ReplyDelete
  43. Anonymous8:35 PM

    Slobodan Miloshevich - Freeday Gentalfuck

    ReplyDelete
  44. Tuturutka11:53 PM

    Sekoja planina si ja ima svojata tezina - Every hill she own fat and calories.

    ReplyDelete
  45. Krkulana11:54 PM

    Tuturutka - Tu tu roll device

    ReplyDelete
  46. Elkiste11:56 PM

    Ubavite krusi svinjite gi jadat - Beautiful pears pigs eat for dinner

    ReplyDelete
  47. Elkiste, Marula and Krkulana and Pogana Mouth11:57 PM

    Od tvoja usta vo bozji ushi - From shes mouth God listen

    ReplyDelete
  48. Krkulana11:58 PM

    Se sklopi nebo i zemja - Sky - Earth connection

    ReplyDelete
  49. St Nikolas local idiom11:59 PM

    Lepa Brena cicki do kolena - Beatiful Zivojinovic busen to the knee

    ReplyDelete
  50. Krkulana12:00 AM

    Zosto si me majko rodila - Why she born me, oh she?

    ReplyDelete
  51. Elkiste12:00 AM

    Tesko mene - O hard me!

    ReplyDelete
  52. Elkiste12:01 AM

    Koj go znae sto covek e - Who she know what men is

    ReplyDelete
  53. Marula12:02 AM

    Biljana platno belese - Biljana cotton she Vanish

    ReplyDelete
  54. Elkiste12:03 AM

    Kolku pari e gore dole? - What cash up down?

    ReplyDelete
  55. Krkulana12:03 AM

    plavusha - she blond

    ReplyDelete
  56. daj mi go filmot "Rocky" - give she the movie "Stone"

    ReplyDelete
  57. daj mi go filmot "Rocky" - give she the movie "Stone"

    ReplyDelete
  58. Rima Ima12:06 AM

    Sho mislese, sho mislese kad se onadeshe? - What she think, what she think when dick entering

    ReplyDelete
  59. Anonymous12:06 AM

    Pizda - dick entrance

    ReplyDelete
  60. Anonymous12:07 AM

    Vecerva e plodna - The night is fertile

    ReplyDelete
  61. Anonymous12:08 AM

    operska diva - wild classic music

    ReplyDelete
  62. Anonymous12:08 AM

    KOga lisjata pagjaat - when leaves turn around

    ReplyDelete
  63. Anonymous12:09 AM

    Dolinata na volcite - downhill of the wild dogs

    ReplyDelete
  64. Anonymous12:10 AM

    Macorot v cizmi - The cat man in Gazela shoes

    ReplyDelete
  65. Anonymous12:12 AM

    Bye Gilipter, see you soon - Orevuar Langida man, she watch you tomorrow

    ReplyDelete